Code of Practice


CETA/ACTE Code of Practice
Code De Pratique de la CETA/ACTE

CETA/ACTE Code of Practice (pdf version)
Code de Pratique de la CETA/ACTE (pdf version)


CETA/ACTE
CODE OF PRACTICE

OBJECTIVES:
  1. 1) Define the view of our association on the use of reliable and safe procedures for the practice of embryo transfer of in vivo and in vitro produced embryos.

  2. Establish directives that can be consulted by regulatory organizations as a guide to the practice of embryo transfer in Canada.
SET UP OF DONORS:
Recommended and defined requirements needed to prescribe drugs to donors and recipients.
  1. The practitioner must contact the owner or manager of the donor in order to discuss the donor history and the conditions needed to maximise the results of superovulation and recipient synchronization.

  2. Prior to superovulation treatment, the donor should have been examined recently by a licensed veterinarian (not necessarily the ET1 practitioner), in order to assess the general and reproductive status of the animal. 

  3. Written protocols for the superovulation of donor(s) and synchronization of recipients must be provided by the ET practitioner. Information relative to the health status of the herd and the donor must be reviewed before prescribing.

  4. Requirements to qualify embryos for export (i.e. semen qualification, donor testing, etc.) should be discussed with the owner or manager if applicable.
EMBRYO OR OOCYTE RECOVERY:
  1. Check the identification of the donor and in the case of purebred registered donors, ensure that the breed registration certificate corresponds with the donor identification.

  2. A licensed veterinarian must examine the donor on the recovery day and certify that she is clinically free of infectious or contagious disease. A written report must be kept on file.

  3. A licensed veterinarian must perform the embryo or oocyte collection in order to preserve the fertility and integrity of the animal. For embryo export, in vivo embryos or oocytes must be collected by a licensed veterinarian who is a member of an embryo transfer team, approved by CFIA2 to produce embryos for export.

  4. Care must be taken to ensure that the cleanest method possible (close to sterile technique) is used during the collection process so as not to impair the fertility of the donor.

  5. Recommendations must be made regarding the donor returning to normal cyclicity after superovulation and embryo collection. A follow-up reproductive donor exam must be recommended to the owner within sixty days post- recovery.

  6. Genotyping of the donor, if applicable: samples should be taken at the time of recovery OR the owner should be informed to have samples taken.  In the later case, it is recommended to have documentation signed by the owner to acknowledge he was advised to do so.
EMBRYO AND OOCYTES PROCESSING:
  1. All embryos, for export or domestic market, should be washed with trypsin in accordance with the IETS3 recommendations.

  2. Recovery, culture, freezing and micromanipulations of the embryos must be done in a clean area using sterile material and media.  Maturation, fertilization and IVP4 embryo culture must be performed in a laboratory following IETS recommendations. The IETS and CFIA manuals should be used as reference.

  3. Evaluation and labelling of embryos and canes must be done according to the procedures described in the IETS manual.

  4. The embryo transfer team veterinarian is responsible for the quality of the embryos processed.  Embryos must be processed by :
    1. a licensed veterinarian, or
    2. an embryologist under the indirect supervision of the licensed veterinarian, or
    3. a well trained technician member of the embryo transfer team under the direct supervision of a licensed veterinarian who is a member of an embryo team.
    The processing of embryos for export must be supervised by a licensed veterinarian who is a member of a team approved by CFIA to produce embryos for export.

  5. Embryo Storage & Handling
    1. Handling of frozen embryos must be done by properly trained personnel.
    2. Re-caning of embryo straws must always be done in a liquid nitrogen bath by properly trained personnel.
    3. Embryos for export must be stored under the supervision of a team veterinarian who is approved by CFIA to produce embryos for export and only stored with embryos that meet the sanitary conditions set by the importing country.

RECORDS:

  1. Detailed records of all embryo and oocytes recoveries, donor health exams and testing (if applicable), superovulation treatments and frozen embryo inventories must be maintained. Dormant completed records must be kept for a minimum of seven years following recovery.

  2. Certificate of recovery and freezing forms must be completed within seven days following the embryo recovery and copies must be available to the owner at the appropriate time.

  3. Completed Certificates of Embryo Recovery and Freezing must accompany all embryos when moved domestically.

  4. Embryos shipped for export must be accompanied by appropriate CFIA health certificates and Certificates of Embryo Recovery and Freezing, properly completed and signed.

  5.  It is recommended that CETA/ACTE Certificates or equivalent forms be used.
CLEANING AND STERILIZATION:
  1. Disposable equipment which has been sterilized using non-embryo/oocytes-toxic methods should be used when possible.

  2. All equipment to be re-used should be cleaned and sterilized following procedures that have been proven effective and non-embryo/oocytes-toxic.

  3. A written protocol should be available for personnel who process equipment and a copy should be available if requested by CFIA, CETA/ACTE or the provincial Veterinary authority.

  4. Personnel must be well trained on the safe use of potentially harmful and toxic products (ex. liquid Nitrogen).
QUALITY CONTROL:

Quality control measures should be in place in all ET practices.  The measures described in the IETS manual are recommended to be used; which include: superovulation protocols used, data collection and analysis, pregnancy results, detailed procedures used by the staff, and records of batch numbers of biological products.

___________________

1 Embryo Transfer
2 Canadian Food Inspection Agency
3  International Embryo Transfer Society
4 In Vitro Produced

*********************************************

CODE DE PRATIQUE
de la CETA/ACTE

 OBJECTIFS :

  1. 1) Définir le point de vue de notre association sur l’utilisation de procédures fiables et sécuritaires dans la pratique du transfert d’embryons in vivo et in vitro.
  2. Établir des directives que les organismes qui réglementent la  médecine vétérinaire pourront consulter à titre de guide pour la  pratique du transfert d’embryons au Canada.

PRÉPARATION DES DONNEUSES :

Exigences recommandées  permettant de prescrire les médicaments pour les donneuses et receveuses.

  1. Le praticien doit contacter le propriétaire ou le gérant du troupeau afin de discuter de l’histoire de la donneuse et des conditions nécessaires pour optimiser les résultats de la surovulation et la synchronisation des receveuses.

  2. Préalablement à la surovulation, la donneuse devrait avoir été examinée récemment par un médecin vétérinaire licencié (pas nécessairement le praticien en TE1), afin d’établir l’état général et reproducteur de l’animal.

  3. Un protocole écrit de surovulation de la donneuse et de synchronisation des receveuses, doit être fourni au client par le praticien en TE. Les informations relatives à l’état de santé de la donneuse et du troupeau doivent être connues avant de prescrire.

  4. Les exigences relatives à l’exportation des embryons (i.e. qualification de la semence, test pour la donneuse, etc.) devraient faire l’objet de discussion avec le propriétaire ou le gérant si indiqué.

RÉCOLTE DES EMBRYONS OU DES OVOCYTES:

  1. S’assurer de l’identification de la donneuse; pour les donneuses de race enregistrée, le certificat d’enregistrement doit concorder.

  2. Un médecin vétérinaire licencié doit examiner la donneuse le jour de la récolte et certifier le cas échéant que l’animal est cliniquement exempte de maladie infectieuse ou contagieuse. Un rapport écrit doit être conservé au dossier.

  3. Un médecin vétérinaire licencié doit procéder à la collecte d’embryons ou d’ovocytes afin de préserver l’intégrité et la fertilité de l’animal. Toute récolte d’embryons in vivo ou bien d’ovocytes pour la production d’embryons in vitro pour exportation doit être faite par un médecin vétérinaire licencié, qui est membre d’une équipe de transfert d’embryons approuvé pour l’exportation d’embryons par l’ACIA2.

  4. Les  précautions nécessaires doivent être prises pour s’assurer qu’une technique la plus propre possible (pour ne pas dire stérile) soit utilisée durant la récolte afin de préserver la fertilité de la donneuse.

  5. Des recommandations  permettant  le  retour à la cyclicité normale suite à la surovulation et la récolte doivent être  prodiguées. Un examen reproducteur de la donneuse dans les soixante jours post récolte doit être recommandé au propriétaire.

  6.  La détermination du génotype de la donneuse, si requis par l’association de race; l’échantillon  devrait être prélevé au moment de la récolte OU le propriétaire devrait être informé de procéder au prélèvement lui-même.  Dans ce dernier cas, il est recommandé de faire signer une déclaration par le propriétaire  ou son représentant qui reconnaît avoir été avisé.

 MANIPULATIONS  ET TRAITEMENTS  DES EMBRYONS ET DES OVOCYTES:

  1. Tous les embryons, tant pour l’exportation que le marché domestique, devraient  être lavés avec une solution de trypsine tel que décrit dans le manuel de l’IETS3.

  2. La récolte, la culture, la congélation et la micromanipulation des embryons doivent être faites dans un endroit propre utilisant des médias et du matériel stériles.  La maturation, la fertilisation des ovocytes et la culture des embryons produits in vitro doivent être faits dans un laboratoire adhérant aux recommendations de l’IETS. Les manuels de l’IETS et de l’ACIA devraient être utilisés comme référence.

  3. L’évaluation des embryons, de même que l’identification des tiges et visotubes doivent être faites selon  la procédure décrite dans le manuel de l’IETS.

  4. Le vétérinaire chef de l’équipe de TE est responsable de l’évaluation de la qualité des embryons manipulés. Les embryons doivent être manipulés par :
    1. Un vétérinaire licencié, ou
    2. Un embryologiste, sous la supervision indirecte d’un vétérinaire licencié, ou
    3. Un technicien formé et membre de l’équipe de transfert d’embryons, sous la supervision directe d’un médecin vétérinaire licencié qui est lui-même membre de l’équipe de transfert d’embryons.
    La manipulation des embryons destinés à l’exportation doit être supervisée par un vétérinaire licencié qui est membre d’une équipe approuvée pour l’exportation d’embryons par l’ACIA.

  5. L’entreposage et la manipulation des embryons congelés
    1. La manipulation des embryons congelés doit être faite par du personnel adéquatement formé.
    2. Lors de changement de visotube, la manipulation des  paillettes congelées doit toujours être faite dans un bain d’azote liquide par du personnel compétent.
    3. Les embryons qualifiés pour l’exportation doivent être entreposés  dans des conditions qui rencontrent les exigences sanitaires du pays importateur, sous la supervision d’un chef d’équipe vétérinaire approuvé pour l’exportation d’embryons par l’ACIA

DOSSIERS :

  1. Un dossier détaillé de toutes  les récoltes d’embryons, d’ovocytes, des examens de santé des donneuses et des  tests  (si applicable), des traitements de surovulation et des inventaires des embryons congelés, doit être conservé pour un minimum de sept ans après la récolte.

  2. Un formulaire de récolte et de congélation d’embryons doit être complété dans les sept jours suivant la récolte et des copies doivent être disponibles pour le propriétaire au moment opportun.

  3. Un certificat de récolte et de congélation d’embryons doit accompagner tout embryon lors de  déplacement à l’intérieur du Canada.

  4. Les embryons expédiés à l’exportation doivent être accompagnés par le certificat sanitaire approprié de l’ACIA et le certificat de récolte et congélation adéquatement complétés et signés.

  5. L’utilisation des certificats de l’Association Canadienne de Transfert d’embryons ou des formulaires équivalents est recommandée.

LAVAGE  ET STÉRILISATION :

  1. Du matériel jetable stérilisé avec une méthode non toxique pour les embryons ou les ovocytes devrait être utilisé lorsque possible.

  2. Tout équipement réutilisable devrait être lavé et stérilisé selon une procédure démontrée comme efficace et non toxique pour les embryons ou les ovocytes.

  3. Un protocole écrit devrait être disponible pour le personnel attitré à cette tâche.  Une copie de ce document devrait être disponible lorsque demandé par l’ACIA, CETA/ACTE ou la corporation professionnelle de la province.

  4. Le personnel doit être informé sur l’utilisation sécuritaire des différents produits de même que leurs effets toxiques potentiels (ex : azote liquide).

CONTRÔLE DE QUALITÉ :

Des mesures de contrôle de qualité devraient être mises en place dans toute pratique de transfert d’embryons.  On recommande d’utiliser les mesures décrites dans le manuel de l’IETS tel : protocoles de surovulation utilisés, données des récoltes, résultats des gestations,  procédures détaillées utilisées  par le personnel, prises en note des numéros de lots des produits biologiques.

________________________
1  Transfert d’embryon
2  Agence Canadienne d’Inspection des Aliments
3  International Embryo Transfer Society